包含盈字的成语_包含盈字的四字词语

  作者: 成语  

包含盈字的成语_包含盈字的四字词语98条

  • 百两烂盈

    成语释义:两:同“辆”;百辆:一百辆车;烂:灿烂;盈:充满。指妆奁有一百辆车,光彩耀眼,极其丰光。形容婚娶的铺张奢侈。

  • 保盈持泰

    成语释义:指保持安定兴盛的局面。

  • 保泰持盈

    成语释义:指保持安定兴盛的局面。

  • 彼竭我盈

    成语释义:彼:他,对方;竭:尽;盈:充满。他们的勇气已丧失,我们的士气正旺盛。

  • 不矜不盈

    成语释义:矜:矜持,拘谨;盈:多余,过分。不矜持,不过分。形容态度把握有分寸。

  • 车马盈门

    成语释义:车子充满门庭,比喻宾客很多。

  • 持盈保泰

    成语释义:盈:盛满;泰:平安。旧指在富贵极盛的时候要小心谨慎,避免灾祸,以保持住原来的地位。

  • 持盈守成

    成语释义:保持已成的盛业。

  • 持满戒盈

    成语释义:端盛满之水而留心不外溢。比喻居高位而能警戒自己不骄傲自满。

  • 持盈守虚

    成语释义:盈:满;虚:不自满。指在富贵极盛之时,不敢骄纵自满。

  • 充箱盈架

    成语释义:充、盈:满。盛满书箱,摆满书架。形容藏书丰富。

  • 充栋盈车

    成语释义:堆满屋子,装满车。形容书籍很多。

  • 堆案盈几

    成语释义:堆:堆积。案:案头。公文、书信、图书等堆积满案头。原指等待处理的文凭大量积压。后也指书籍或文字材料非常多。

  • 恶盈衅满

    成语释义:衅:罪过。形容罪恶累累。

  • 恶稔罪盈

    成语释义:稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临。

  • 恶籍盈指

    成语释义:犹恶贯满盈。

  • 恶稔祸盈

    成语释义:稔:成熟;盈:满,指到了极点。罪恶积蓄成熟,像钱串已满。形容作恶多端,末日来临。

  • 恶稔贯盈

    成语释义:稔:成熟;贯:钱串;盈:满。罪行积聚成熟。就像钱串已满。形容罪恶累累。无以复加。

  • 恶积祸盈

    成语释义:罪恶成堆,祸害满贯。形容罪大恶极。

  • 恶贯已盈

    成语释义:形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。同“恶贯满盈”。

  • 恶贯久盈

    成语释义:贯:钱串;盈:充满。罪恶像钱串一样堆满。形容罪大恶极,已到了该受惩罚的末日。

  • 恶贯祸盈

    成语释义:贯:钱串;祸:为害。指罪恶累累像钱串已满,末日来临。

  • 发言盈庭

    成语释义:盈:满。形容好多人聚在一起议论,意见纷纷,得不出一致的结论。

  • 方丈盈前

    成语释义:方丈:一丈见方;盈:满。吃饭时食物摆满一丈见方的地方。形容饮食奢华。

  • 沸反盈天

    成语释义:沸:滚翻;盈:充满。声音象水开锅一样沸腾翻滚,充满了空间。形容人声喧闹,乱成一片。

  • 福不盈眦

    成语释义:指福禄富贵渺小而短暂。

  • 顾客盈门

    成语释义:盈:满。形容来买东西的人很多。

  • 贯盈恶稔

    成语释义:犹言恶贯满盈。形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。

  • 祸盈恶稔

    成语释义:盈:满;稔:成熟。指为害作恶已经到了无以复加的地步。

  • 祸稔恶盈

    成语释义:犹言罪恶累累。稔,喻积久。同“祸盈恶稔”。

  • 积箧盈藏

    成语释义:箧:小箱子;盈:充满;藏:储存东西的地方。箱子堆积,仓库充盈。形容积聚的财物多。

  • 积案盈箱

    成语释义:案:桌;盈:满。堆满书桌,塞满书箱。形容书籍、文稿、卷宗等非常多。

  • 履盈蹈满

    成语释义:指荣显至极。

  • 民怨盈涂

    成语释义:怨:怨恨;涂:通“途”;盈涂:充满道路。人民的怨恨充满道路。形容人民的怨恨情绪非常大。

  • 囊橐充盈

    成语释义:囊橐:泛指口袋;充盈:满。形容身边财物很多。

  • 扭亏增盈

    成语释义:扭转亏损,增加盈利。

  • 扭亏为盈

    成语释义:扭:扭转。扭转亏损为盈利局面。

  • 器小易盈

    成语释义:盈:满。器物小,容易满。原指酒量小。后比喻器量狭小,容易自满。

  • 切齿愤盈

    成语释义:切齿:齿相磨切,愤恨。紧咬牙齿十分愤怒。形容非常愤怒。

  • 秋水盈盈

    成语释义:形容眼神饱含感情。同“秋波盈盈”。





  • 随机恋爱笑话: 花花公子

    一个年轻人对他的未婚妻说:“在我俩结婚之前,我要把我过去所有的不忠行为全部告诉你。”

    “前两天你不是已经对我说过了吗?”女孩不解地问。

    年轻人回答说:“可是,亲爱的,那已经是过去的事了呀!”