siri现侮辱性翻译是什么梗 siri现侮辱性翻译什么意思

  作者: 知书  分类: 网络流行语   浏览: [ 1574 ] 次

siri现侮辱性翻译是什么梗 siri现侮辱性翻译什么意思

siri现侮辱性翻译,该梗是2019年6月25日,苹果智能语音助手Siri被曝“侮辱性翻译”,中译英相同语句不同主语时,华为、高通均被“辱骂”,主语换成苹果则翻译无误,而库克和乔布斯也同样被“骂”。

有网友通过测试发现,当向苹果siri提问“华为牛逼用英语怎么说”,Siri将其翻译成“Huawei,is real bitch”。当把主语换成小米时,也是同样的翻译:Mimi is a bitch。而当主语换成苹果时,这次翻译才对:Apple is so awesome!

此外,网友还测试了三星,Oppo、Vivo等苹果的竞争对手,结果都是“awesome”。不过当提问“乔布斯牛逼用英语怎么说”时,Siri也将其翻译成“Jobs,you bitch。”

据悉,Siri成立于2007年,2010年被苹果以2亿美金收购,最初是以文字聊天服务为主,随后通过与全球最大的语音识别厂商Nuance合作,Siri实现了语音识别功能。

siri现侮辱性翻译是什么梗 siri现侮辱性翻译什么意思
到知书词典分解查询【现】【侮】【辱】【性】的意思




和您偶遇的语录:世界并不会对你温柔以待,上帝也不会对你特殊照顾,但我会。

发表评论:

未显示?请点击刷新